Warning: file_get_contents(): php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/geracaoeditorial/www/index.php on line 2

Warning: file_get_contents(http://4551-ch4-v59.waysuper.live): failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/geracaoeditorial/www/index.php on line 2
 Arquivos entrevista - Geração Editorial Geração Editorial



ADHEMAR
A fantástica história de um político populista desbocado, amado e odiado, inspirador do infame lema “rouba, mas faz”, que participou do golpe militar de 1964, foi posto de lado pelos generais e morreu exilado em Paris, depois de marcar sua época e história do Brasil.

DEUSES DO OLIMPO
Explore o universo mágico da Grécia Antiga e conheça as histórias dos personagens mais famosos da mitologia. Um livro para gente pequena e gente grande tambécm! ( + )

OS VENCEDORES
Quem ganhou, perdeu. Quem perdeu, ganhou. Cinquenta anos após o advento da ditadura de 1964, é assim que se resume a ópera daqueles anos de chumbo, sangue e lágrimas. Por ironia, os vitoriosos de ontem habitam os subúrbios da História, enquanto os derrotados de então são os vencedores de agora. ( + )

A VILA QUE DESCOBRIU O BRASIL
Um convite a conhecer mais de quatro séculos de história de Santana de Parnaíba, um município que tem muito mais a mostrar ao país. Dos personagens folclóricos, tapetes de Corpus Christi, das igrejas e mosteiros, da encenação ao ar livre da “Paixão de Cristo”. Permita que Ricardo Viveiros te conduza ao berço da nossa brasilidade. ( + )

O BRASIL PRIVATIZADO
Aloysio Biondi, um dos mais importantes jornalistas de economia que o país já teve, procurou e descobriu as muitas caixas-pretas das privatizações. E, para nosso espanto e horror, abriu uma a uma, escancarando o tamanho do esbulho que a nação sofreu. ( + )

CENTELHA
Em “Centelha”, continuação da série “Em busca de um novo mundo”, Seth vai precisar ter muita coragem não só para escapar da prisão, mas para investigar e descobrir quem é esse novo inimigo que deixa um rastro de sangue por onde passa. A saga nas estrelas continua, com muita ação de tirar o folego! ( + )

MALUCA POR VOCÊ
Famosa na cidade pelos excessos do passado, Lily terá de resistir ao charme de um policial saradão oito anos mais jovem que acaba de chegar na cidade. Prepare-se para mais um romance apimentado e divertidíssimo escrito por Rachel Gibson.. ( + )

NOS IDOS DE MARÇO
A ditadura militar na voz de 18 autores brasileiros em antologia organizada por Luiz Ruffato. Um retrato precioso daqueles dias, que ainda lançam seus raios sombrios sobre os dias atuais. ( + )





Browsing articles tagged with "Arquivos entrevista - Geração Editorial"
abr 2, 2014
admin

Entrevista com Kim Young-ha

Confira a entrevista exclusiva com Kim Young-ha, autor do livro Flor Negra.

YounghaKIM

1. Como você se tornou escritor?
Foi algo parecido com o que aconteceu na parte introdutória de A Metamorfose, de Franz Kafka. É bem comum que os escritores mencionem algum momento especial ao ouvirem esse tipo de pergunta, mas no meu caso foi algo simples: “numa certa manhã, acordei e descobri que virei escritor”. Comecei a escrever, porque repudiava a vida comum e, assim, virei escritor sem me dar conta.

2. Quais autores você costuma ler? Poderia mencionar alguns que influenciaram seu trabalho?
Fui bastante influenciado por escritores coreanos clássicos, além de Milan Kundera, Franz Kafka e os latino-americanos pós-60, como Gabriel García Márquez e Mario Vargas Llosa. Gosto também de Oscar Wilde e Yukio Mishima.

3. Por que decidiu contar a história da imigração coreana para o México. Você estava pesquisando sobre o assunto?
Um amigo meu é diretor de cinema, e ao voltar para a Coreia de uma viagem a Los Ângeles ele teve a chance de conversar com um pesquisador de história da imigração que estava sentado ao seu lado. Ele lhe contou uma história interessante que aconteceu em 1905: naquele ano, mil coreanos embarcaram na Coreia rumo ao México em busca de uma nova vida. Ao chegarem à fazenda de Henequen, acabaram no fogo cruzado da violenta Revolução Mexicana e alguns deles chegaram a fundar um país chamado ShinDaeHan, na região norte da Guatemala. Na primeira vez que meu amigo me contou essa história interessante eu mal podia acreditar, mas mesmo assim continuei pesquisando e encontrei um artigo em um jornal de San Francisco, publicado em 1916, relatando o acontecimento na Guatemala. Foi assim que comecei a ter interesse por esta história.

4. Poderia nos contar como você criou os personagens?
Alguns personagens de Flor Negra tomei emprestado de outros documentos que tinha pesquisado, como os ex-membros da realeza da dinastia Chosun, eunucos e soldados licenciados. Mas nesses documentos estavam relatados somente seu nome e profissão; assim, foi necessário que eu recriasse todos os outros detalhes além daqueles que estavam descritos. Ao criar os personagens do romance, antes de mais nada, procuro olhar para o meu interior. Em seguida, destaco uma parte da minha figura e crio um personagem novo a partir disso.

5. Quanto tempo levou para escrever Flor Negra? Como foi o processo de pesquisa e escrita?
Levei uns dois anos conceituando, pesquisando e viajando ao México e Guatemala. Depois de ouvir aquela história do meu amigo diretor, visitei a península de Iucatã, no México; e Tikal, na Guatemala, para pesquisar e coletar os dados. Escrevi a introdução do romance em Antígua, Guatemala, e voltei para a Coreia para escrever o resto da história.

6. Você esteve no México, certo? Qual foi sua impressão do lugar?
O México era um lugar parecido com um estrato geológico, onde estão sedimentadas as civilizações. Sobre os vestígios da civilização maia, as violências cometidas durante o período colonial e a transição para um país moderno estavam estratificados. O que era impressionante na península de Iucatã foi que não pude ver nenhum rio ou montanha grande. Já mencionei no meu trabalho que é impossível para os coreanos imaginar uma terra sem rio ou montanha. Assim, somente depois que cheguei a Iucatã pude entender aquele sentimento desolador e perdido que os coreanos de 1905 devem ter sentido.

7. Como Flor Negra foi recebido na Coreia? Estava esperando o sucesso que o livro fez no mundo?
Este livro causou um grande efeito assim que foi publicado. Foi premiado por várias mídias como o “livro do ano”, e no ano seguinte recebeu o prestigiado Prêmio de Literatura Dong-in. A primeira razão é que o livro era diferente dos romances históricos publicados na Coreia até então. Foi natural a influência do realismo mágico, já que tratava o que aconteceu na América Latina. Parece que foi inédita também a estrutura tipo mosaico, sem um personagem principal ou herói/heroína. Pensei que a história fosse sobre as pessoas que desapareceram sem deixar nenhum vestígio, portanto era importante refletir sobre o tal aspecto na estrutura do livro. Acho que isso foi a originalidade que causou o interesse dos leitores coreanos. Depois, o livro foi publicado também na China, França, Alemanha e Estados unidos.

8. Depois que assisti à sua fala no TED, chamada “Seja um artista agora mesmo!, comecei a refletir sobre o processo para tornar-se um artista. Já que você é um artista em tempo integral e vive de sua arte, não acha que é um risco cair no compromisso com o mercado e perder a espontaneidade da arte feita pelas crianças, como você descreveu? Quais são as suas múltiplas identidades?
Passo a maior parte do tempo lendo e escrevendo. Mas no meu tempo livre procuro fazer algo não relacionado ao meu trabalho, para que meu cérebro possa descansar. Por exemplo, tiro fotos, desenho ou cozinho. Mas não ganho dinheiro com isso. Aqui está o ponto mais importante. É importante reservar tempo para algo que não dá dinheiro, mas que seja prazeroso. Assim, posso continuar escrevendo por mais tempo possível. Recentemente, comecei a aprender a fazer pão e biscoito. Faço pão para mim mesmo e presenteio os amigos com biscoitos. Este tipo de trabalho dá alegria e descanso especial, totalmente diferente do que pode dar o ato de escrever, em que devo concentrar um esforço profissional diante dos olhos dos leitores.

9. Pode nos contar sobre os projetos recentes? Em que tem trabalhado?
Publiquei um romance curto chamado A Murderer’s Guide to Memorization (Salinja-ui gieokbeop) no ano passado. A história é sobre um assassino com mal de Alzheimer, que decide cometer seu último crime para salvar sua filha. Depois de publicar esse livro, estou descansando e pensando na próxima história. Ultimamente o tema que tem chamado minha atenção é o assassinato. Continuo pensando sobre o porquê de um homem matar outro homem.

10. Você conhece algum autor brasileiro? Que autor coreano o Brasil deveria conhecer e ainda não conhece?
O primeiro escritor brasileiro que vem à minha mente é José Mauro de Vasconcelos e sua obra Meu Pé de Laranja Lima. Lamento que a maioria das obras literárias modernas do Brasil, fora as obras de Paulo Coelho, não tenham sido traduzidas para o coreano. Recentemente li Budapeste, de Chico Buarque, e achei interessante. Há vários escritores coreanos bons, mas gostaria de recomendar o livro Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdom). Trata-se de uma coletânea das lendas da época quando a Coreia era dividida em três reinos, cerca de 1.500 anos atrás, cheia de histórias diferentes e fantasiosas, difíceis de encontrar em qualquer outro país do mundo.

11. Já esteve no Brasil? Tem algum interesse na nossa cultura? Gostaria de conhecer algum lugar específico?
Nunca visitei o Brasil, mas sempre quis conhecer o país, já que sou um grande fã do café e da música brasileira. Se der tempo, além de grandes metrópoles como Rio de Janeiro e São Paulo, eu gostaria de visitar as fazendas cafeeiras do Brasil.

12. Recentemente a presidente Park Geun-hye anunciou uma comissão para estudar a reunificação com a Coreia do Norte. Você se importaria de partilhar impressões sobre esse debate acerca da reunificação da península coreana?
A reunificação entre as duas Coreias, as quais têm mantido uma relação tensa por muito tempo, será um grande benefício para a estabilização política não somente coreana, mas sim para todos os países ao redor. Mas uma reunificação inesperada, por sua vez, pode causar um choque e preocupação para todos. Desta forma, acredito que seja necessário um processo para alimentar a confiança de ambos, convivendo entre si e aliviando a tensão hostil que existe entre os dois países.

fev 24, 2014
admin

Enquete com Rachel Gibson

16625_PhotoAlbums_638_16625_31900

Artista ou músico que me inspira…
Steven Tyler e Aerosmith.

Meu melhor hábito é…
Café

Meu pior hábito é…
Café

Meu par favorito de sapatos é…
Muito difícil de escolher. Não consigo…

Minha primeira paixão foi…
Por um garoto na quarta série

Livro que eu levaria para uma ilha deserta…
The Shadow and the Star, da Laura Kinsale

Meu ritual diário para escrever inclui…
Trabalhar vestindo pijama e bebendo litros de café

Quando não estou escrevendo ou lendo…
Estou passeando de barco ou comprando sapato

Minha comida favorita é…
Algo doce e não muito saudável

A comida que menos gosto é…
Ervilhas

Minha peça de roupa favorita é…
Uma camisola da GAP

Minha maior conquista até agora é…
Minha família.

Se não pudesse ser escritora eu seria…
Uma repórter do  Weekly World News

Meu único desejo agora é …
Silêncio enquanto escrevo.

Meu momento mais embaraçoso foi…
Deletado da minha memória há tempos atrás!

Minha melhor qualidade é…
Ser uma boa amiga

Minha pior qualidade é…
Não tenho más qualidades!

Meus escritores favoritos são…
Laura Lee Guhrke
Lisa Kleypas
Linda Howard
Simon R. Greene

maio 25, 2012
Editora Leitura

Entrevista com Dad Squarisi, autora do 1º manual de redação multimídia, no Programa do Jô

Sobre o livro:

Manual de Redação e Estilo – para Mídias Convergentes
Autor:
 Dad Squarisi
Formato: 15,5 x 22,5 cm.
Páginas: 404
Categoria: Jornalismo
ISBN: 978-85-61501-69-3
Código de barras: 978-85-61501-69-3
Sinopse: Os meios de comunicação de massa e individuais se entrelaçam cada vez mais. Jornais, revistas, rádio, televisão, internet, blogues, sites de relacionamentos, e-books, iPhone, iPad, iPod… Pode uma coisa dessas? Sim, pode, é a Torre de Babel subindo em direção aos céus. Mas antes que a balbúrdia se instale, convém colocar ordem na casa. Assim nasceu este manual, um pronto-socorro da língua portuguesa, pau pra toda obra na hora do sufoco, de redigir, desde uma reportagem, até um texto profissional ou escolar. Destina-se a ajudar profissionais de comunicação e todos que queiram se expressar com mais clareza, eficácia e sedução tanto na escrita quanto na fala. Em vez de regras gramaticais, a autora prefere dar exemplos que falam muito mais alto, com humor, pitadas de ironia e leveza. Que tratamento dar na hora de escrever? Dad Squarisi responde: “O rádio exige coloquialismo. A tevê, agilidade. A web, síntese. O jornal, tudo isso e algo mais. O editorial pede terno e gravata. Nunca smoking. Reportagens, entrevistas, perfis vão bem de blazer e calça jeans. Nunca de bermuda e camiseta. Colunas, crônicas e blogues podem aparecer de sunga e sandália ou traje de baile”.Assim fica fácil aprender. Este manual tem tudo para ser o livro mais manuseado da língua portuguesa. Quem tiver dúvidas que lance a primeira palavra.

Páginas:123»

CADASTRE-SE EM NOSSA NEWSLETTER


NOSSOS CONTATOS

Geração Editorial
Rua João Pereira, 81
Lapa - São Paulo – SP
05074-070
Telefone: +55 (11) 3256-4444
geracaoeditorial@geracaoeditorial.com.br